Крымчане слушают украинскую музыку и не видят языковой проблемы на полуострове

27.09.2012

 Перед выборами стали массово появляться новости на "языковую" тему в Крыму

Перед выборами стали массово появляться новости на "языковую" тему в Крыму


Одни кандидаты обещают сделать русский вторым государственным и не навязывать больше украинский крымчанам. Другие клянутся заменить украинский крымскотатарским... Масла в огонь подлил Олег Скрипка, который в одном из интервью рассказал, что за "мову" в Крыму запросто можно получить в лицо.

Что это - политические игры и манипуляции общественным мнением или реальная проблема?

Мы решили выяснить это, опросив наших читателей - крымчан, будущих избирателей.

Ровно три четверти опрошенных заявили, что Олег Скрипка явно преувиличивает: за звучание "мовы" лицо бить точно никто не будет. В комментариях к анкете певца даже обвинили в присутствии навязчивых идей по поводу языкового вопроса.

Но если не "по морде", то как-то иначе можно почувствовать негатив по отношению к украинскому языку? Среди опрошенных оказалось 34 украиноговорящих гражданина. Из них 23 человека ответили, что не сталкивались с агрессией по отношению к себе, 11 отметили, что такие случаи были.

На вопрос: "Приходилось ли Вам быть свидетелем, как Ваши знакомые негативно высказывались по отношению к украиноговорящим на территории Крыма?" результаты получились следующими.

Да, часто - ответили 20%
Да, иногда -    40%
Нет, ни разу - 40%

При этом 76% опрошенных слушают украинскую музыку. В комментариях одна девушка пояснила, что Олег Скрипка, сетовавший на низкие гонорары у украинских исполнителей из-за языка, отметила следующее:

"Петь надо лучше, гонорары и будут лучше! Я люблю и слушаю украиноязычную музыку. А насчет мультиков и литературы - хм, так рисуйте мультики, пишите книги на родном языке. Во время, освободившееся от таких дурацких беспочвенных обвинений и жалоб."

"Океан Эльзы прекрасно слушают и в Крыму и в дальнем зарубежье. Если Скрипка сравнивает свои гонорары и Киркорова - это бессмысленное занятие", - такое мнение прозвучало в комментариях.

Опрошенные также отмечали, что зачастую даже не задумываются, на каком языке идет фильм: русском или украинском.

Рассказывали также, что умиляются звучанию украинского языка:

"Есть в Ялте остановка "Гнездышко". Кажется, там находится роддом. Один украиноговорящий парень сказал в маршрутке "Зупиніть, будь ласка, на Гніздечку! "Меня так умилило это прекрасное слово!"

Поведали даже такую историю:

"Как-то мой друг, прекрасный экскурсовод, гулял по горам. Увидел пожилую пару, они вертели в руках карту и явно заблудились. Он подошел и спросил, не нуждаются ли они в помощи. Мужчина и женщина воззрились на него с недоумением и сказали что-то в стиле "Молодой человек, вы находитесь на территории Украины, так говорите по-украински!". Говорили они это на "мове". Мой друг пожал плечами и сказал: "Так это вы заблудились, а не я!" и спокойно потопал дальше. Не прошло и трех минут, как услышал сзади шаги - его нагоняла запыхавшаяся парочка с криками уже на суржике: "Прости, подожди, выведи нас отсюда!". Он парень добрый - вывел, конечно".


Маркова Полина


Уважаемые читатели! "Залайкать" и "твитнуть" - лучший способ сказать интернет-ресурсу "спасибо":



Возврат к списку

(Нет голосов)



Вернуться